{245b} Or than this play to a genuine work of Shakespeare's. "Brick to coral"--these three words describe exactly the difference in tone and shade of literary colour. {246} Here for the first time we come upon a verse not unworthy of Marlowe himself--a verse in spirit as in cadence recalling the deep oceanic reverberations of his "mighty line," profound and just and simple and single as a note of the music of the sea. But it would be hard if a devout and studious disciple were never to catch one passing tone of his master's habitual accent.--It may be worth while to observe that we find here the same modulation of verse--common enough since then, but new to the patient auditors of _Gorboduc_ and _Locrine_--which we find in the finest passage of Marlowe's imperfect play of _Dido_, completed by Nash after the young Master's untimely death. Why star'st thou in my face? If thou wilt stay, Leap in my arms: mine arms are open wide: If not--turn from me, and I'll turn from thee; For though thou hast the power to say farewell, I have not power to stay thee.